| ... | ... | |
|---|
| 139 | 139 | Alle Heil Delaware | All Hail Delaware | 모두 델라웨어 만세 |
|---|
| 140 | 140 | [[https://youtube.com/watch?v=-DcWUXb8r_o&si=WM-dpS1c70ugbmcp|모두 델라웨어 만세]] |
|---|
| 141 | 141 | |
|---|
| 142 | | ||<-6><tablealign=Center><tablewidth=800><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{+2 {{{#FFF,#FFF '''모두 델라웨어 만세''' }}}}}}|| |
|---|
| 143 | | ||<-3><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''(원어)게르만어 가사'''}}}||<-2><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''한국어 가사'''}}} || |
|---|
| 144 | | ||<-3><:>Alle Heil Delaware! |
|---|
| 142 | ||<-9><tablealign=Center><tablewidth=850><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{+2 {{{#FFF,#FFF '''모두 델라웨어 만세''' }}}}}}|| |
|---|
| 143 | ||<-3><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''(원어)게르만어 가사'''}}}||<-2><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''한국어 가사'''}}} ||<-1><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''아랍어 가사'''}}}[* [[하카트라비아]] 연방식민정부와 [[헨셀슈타인]] 연방식민정부에서 불리우는 버전으로, 델라웨어 연방식민정부에서 직접 번역하여 제공한다고 한다.] || |
|---|
| 144 | ||<-4><:>Alle Heil Delaware! |
|---|
| 145 | 145 | Unsere Sache ist wahr und ruhmreich. |
|---|
| 146 | 146 | Alle Heil Delaware! |
|---|
| 147 | 147 | Unsere Armee hat gesiegt! |
|---|
| ... | ... | |
|---|
| 184 | 184 | 만세! |
|---|
| 185 | 185 | 묵인은 노예 |
|---|
| 186 | 186 | 통제는 자유 |
|---|
| 187 | | 시대정신은 미래|| |
|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 187 | 시대정신은 미래 |
|---|
| 188 | ||<:>عاش ديلاوير! |
|---|
| 189 | قضيتنا عادلة ومجيدة. |
|---|
| 190 | عاش ديلاوير! |
|---|
| 191 | جيشنا انتصر! |
|---|
| 192 | ما يدعمنا لن يموت أبدًا... |
|---|
| 193 | رئيس الكونفدرالية يقف بقوة إلى جانبنا. |
|---|
| 194 | يوجهنا بثبات وحكمة، |
|---|
| 195 | ويضيء نور الحكم في كل مكان. |
|---|
| 196 | |
|---|
| 197 | تحيا ديلاوير! |
|---|
| 198 | قضيتنا حقيقية ومجيدة. |
|---|
| 199 | تحيا ديلاوير! |
|---|
| 200 | جيشنا انتصر! |
|---|
| 201 | لا يزال يغري، لا يزال يضيء، |
|---|
| 202 | يسير بشجاعة إلى الأمام! |
|---|
| 203 | بنيت بالثورة، حصنت بالفخر، |
|---|
| 204 | ديلاوير، عسى أن تدوم! |
|---|
| 205 | |
|---|
| 206 | تحيا! |
|---|
| 207 | الصمت هو العبودية، |
|---|
| 208 | السيطرة هي الحرية، |
|---|
| 209 | روح العصر هي المستقبل.|| |
|---|
| 188 | 210 | ===국화=== |
|---|
| 189 | 211 | 연방의 국화는 에델바이스로, 제1연방시절에 국화로 제정되었다. 국화 치고는 큰 역할은 하지 않는다. |
|---|
| 190 | 212 | 제2 연방 건국이후 정부상징에 역할을 넘긴 상태이지만, 여전히 국화로서 사용은 되고있다. |
|---|
| ... | ... | |
|---|